"I Love You" in tedesco suona meglio. È di moda sussurrarlo
"È accaduto in Germania, in particolare qui a Berlino, che ho imparato nuovamente ad amare.", confida l'autore di questo articolo. Spiega anche il perché. È divertente.
Per molti di noi il linguaggio dell'amore è fluido e gentile, familiare, ispira fiducia. Tutti vogliono sapere come dire "I Love You" in francese per impressionare la loro petit ami . Sogniamo di camminare mano nella mano con un amante sulla Senna sotto le colorate foglie d'autunno, o bere champagne e mangiare ostriche a lume di candela in ristoranti con tovaglie bianche. Immaginiamo di spezzare incredibili pani croccanti e di cospargerli di burro, quindi di baciare il nostro amoureux per il retrogusto salato sulle loro labbra.
Parlare di amore in spagnolo evoca visioni di amanti impigliati in lenzuola bianche sudate su un'isola tropicale con palme che ondeggiano nella brezza. Immaginiamo un ardente appassionato fare l'amore o un forte combattimento verbale con il nostro amante . Sogniamo di ballare la salsa con i nostri Queirdofino a tarda notte, e poi camminando a casa mano nella mano portando le nostre scarpe troppo tese con i tacchi alti.
Al college, ho studiato lingue. In realtà, il mio diploma di laurea è Lingue straniere moderne. Posso facilmente comunicare in spagnolo. Ho vissuto in Costa Rica e in Colombia, e anche se non sempre ho capito tutto, o ho sempre corretto i tempi dei miei verbi, posso trasmettere il mio significato. Ho anche condotto delle relazioni romantiche in spagnolo perché i miei amorcitos non parlavano inglese (con solo un piccolo aiuto del nostro buon amico Google Translate!). Ho letteralmente amato lo spagnolo. Posso operare in un mondo di lingua spagnola con fiducia.
Ma era Berlino di cui mi sono innamorato durante i miei viaggi. Mentre visitavo quella prima volta, in agosto, (il periodo più bello dell'anno a Berlino), il mio cuore si fondeva con le strade costeggiate da graffiti. Ho sentito gli spiriti dei miei antenati infondere la mia anima con la loro storia. Mi sono innamorato di questo posto. Mi sono collegato a questa città come nessun altro posto al mondo. Dopo quel mese, continuai per la mia strada; Africa, Asia, Asia sud-orientale, Bali, ancora nell'America meridionale e centrale, nei Caraibi e persino negli Usa. Ma in ogni posto che ho visitato o vissuto ho detto: "WOW! È grandioso, sono così felice di essere qui! Non è Berlino, ma ... "
Sapevo che quando ero finalmente stanco dell'esistenza nomade, quando avevo imparato le lezioni e guadagnato la forza personale di cui avevo bisogno durante le mie avventure, e quando stavo bramando il conforto di una tribù che mi circondava di nuovo, sarebbe stato a Berlino Ho messo radici. Non ho parlato nessun tedesco. Difficilmente una parola. Purtroppo, dopo un anno e mezzo, so ancora molto poco. Posso leggere un menu ed essere abbastanza fiducioso che non odierò ciò che ordino. Posso essere educato in un negozio quando compro generi alimentari o altri articoli, e posso più o meno capire le istruzioni su scatole di sugo o cose simili da cucina.
Eppure, nonostante la mia incapacità di parlare la lingua da solo, se mi chiedessi quale lingua io personalmente associo con l'amore, penso per il resto della mia vita, non importa dove finirò, dirò il tedesco. È stato in Germania, in particolare qui a Berlino, che ho imparato nuovamente ad amare. E molto simile alla lingua, l'intero processo non assomiglia a quello che ho conosciuto prima.
Molti nordamericani pensano che la lingua tedesca sia aspra e gutturale. I suoi suoni extra, le lettere e le parole lunghe che riempiono le loro bocche in modi non familiari. Ma per me, è il suono di Benjamin che parla alla sua bambina, amore che gocciola da ogni parola mentre lui le coccola e la bacia. È il suono della signora anziana al piano di sotto che parla con suo marito sull'ascensore. È il rumore di fondo delle persone nel caffè in cui vado ogni settimana a scrivere. È la voce in scatola sui mezzi pubblici che ci dice che le porte si aprono sulla destra e per badare al divario.
Il tedesco riempie la mia vita di rumore bianco. Non capire la lingua mi permette di affondare nel mio mondo e nei miei pensieri più pienamente. Non ascolto più le conversazioni secondarie. Non li capisco, quindi non mi distraggono. Le mie conversazioni interiori sono più ricche che mai, la mia capacità di immaginare ciò che voglio scrivere o creare è il massimo storico qui. È una sensazione molto liberatoria andare in giro o sedersi e non sapere cosa sta succedendo intorno a te linguisticamente.
Ma è anche la lingua che Roland usa con i nostri server quando andiamo a cena o quando fa una telefonata per lavoro. Il tedesco che rotola fuori dalla lingua è bello per me perché è quello che è. È difficile immaginare a volte che l'inglese non sia la sua prima lingua, lo parla così bene, ma adoro il promemoria quando lo sento parlare in tedesco. Questo è veramente quello che è. Se la tua lingua informa la tua cultura e la tua visione del mondo, è molto tedesco.
Ho imparato a conoscere il Polyamory qui, entrando in esso dapprima, poi imparando, crescendo ed esplorandone i confini e i significati. Berlino è un posto che accetta tutto e tutti. Le persone ti permettono di essere qui. Nessuna condanna, nessuna confusione. Potrebbero guardare a quello che stai facendo, scuotere la testa in accordo o forse anche sgomento, ma alla fine, scrolleranno le spalle e diranno: "Ok allora. Tu sei tu. "In una città che ha 3-5 diversi Meetup di Polyamory (a seconda di chi sta contando) non è difficile incontrare persone che non hanno solo sentito parlare di poliamore ma lo capiscono e / o sono disposti a praticarlo.
È anche facile essere positivi al sesso in questa città che ha quasi tanti club per sesso e scambisti come per le chiese. Ho trovato un posto sicuro per esprimere la mia sessualità, la mia creatività e per parlare dei miei amanti del poliam a una notte di parole parlata ogni mese. Sembra quasi un po 'di applausi quando vado in ... "Lala!" La folla è un mix eclettico di tedeschi e stranieri e il bar è costantemente riempito con i suoni di entrambe le lingue esistenti fianco a fianco.
Il tedesco sarà sempre la lingua in TV quando visito Stefan. Lo sfondo letterale suona per il nostro amore. Potrò mai sentirlo parlare senza sentire le sue mani sulla mia pelle, o la sensazione di baciare le sue labbra, il mio corpo che incontra la sua passione senza sosta? Il tedesco è la sua voce che parla a un collega del negozio che possiede quando mi fermo per comprare qualcosa. Il suo inglese è molto buono e per lo più autodidatta, essendo cresciuto nella Germania orientale e imparato il russo a scuola, ma occasionalmente mi parlerà in tedesco e capiamo insieme cosa intende dire. È un bel momento di condivisione insieme. È amore.
Penso di andarmene qui, di vivere di nuovo in qualche posto, capisco meglio il mondo che mi circonda. Potrei sentirmi più a mio agio sapendo che non lotterò così tanto con cose semplici come un programma di tram o biglietti per il cinema. Ma nell'ultimo anno e mezzo sono diventato più io di quanto sapessi di poter essere, vivendo sotto l'ombrello di questo linguaggio preciso e creativo.
Ho imparato che l'amore non è possessivo né arbitrario. Ora so che l'amore arriva in molte forme e che le relazioni non attraversano sempre un percorso specifico. Ho imparato che l'amore è abbondante e c'è così tanto da fare. Ho imparato ad amarmi di nuovo, il mio corpo, i miei nodi, i miei talenti e le mie colpe. Ho amato gli uomini belli che mi hanno amato di nuovo. Uomini che persino mi amano perché amo gli altri tanto profondamente quanto li amo. Ho fatto buoni amici, persone che accettano me e i miei amori in modo aperto ea volte curioso, ma sempre amorevole.
Ho imparato a resistere alla leggera, a dare alle persone spazio per essere se stessi e consentire alle relazioni di trovare il proprio livello, anche se non sempre mi piace dove finiscono. C'è libertà è sapere che posso rinunciare alle aspettative e le mie relazioni possono prosperare in questa atmosfera. Ho imparato anche io, non devo stare in relazioni che non soddisfano le mie esigenze. Non devo sempre continuare a cercare di far funzionare le cose. La fine di una relazione sentimentale non significa fallimento, può semplicemente essere un'opportunità per cambiare prospettiva e andare avanti in un modo nuovo, anche se ciò fa male.
Tedesco. Il linguaggio della mia vita rinnovata, la riscoperta di me. Il me che è cambiato, cresciuto e avanzato. Il tedesco è la lingua che riempie gli spazi non solo del mondo fisico in cui vivo, ma ammorbidisce i confini della vita romantica che conduco. È il rumore bianco della mia vita sessuale. I suoni dei miei amori parlano come chi sono veramente. La lingua del mio amore, scritta per sempre sul mio cuore.
Traduzione: Laura Seno
Fonte: E.L. Byrne
Photo/ Stefan Widua